Zohar to starożytne dzieło mistyczne, które zgłębia duchowe prawa i mechanizmy rządzące rzeczywistością. Jest to tekst pełen symboliki, metafor i głębokich rozważań, przedstawiający procesy, które wpływają na harmonię wszechświata i rozwój człowieka. Zohar nie tylko opisuje wewnętrzną strukturę świata, ale także oferuje praktyczne wskazówki dla tych, którzy poszukują zrozumienia swojego miejsca w rzeczywistości i sposobów na osiągnięcie duchowej pełni.
Komentarz Sulam („Drabina”), autorstwa Jehudy Aszlaga, został stworzony, aby uczynić ten złożony tekst dostępnym dla współczesnego czytelnika. Dzięki jasnym wyjaśnieniom i systematycznemu podejściu komentarz pozwala zgłębić i zrozumieć zawarte w Zoharze przesłanie. Nazwa „Drabina” odzwierciedla ideę wznoszenia się przez kolejne poziomy świadomości i rozwoju, co czyni Zohar praktycznym przewodnikiem na drodze duchowej transformacji.
Zohar po polsku
Tłumaczenie Księgi Zohar na język polski to otwarcie bramy do głębi mądrości ukrytej przez wieki dla polskich poszukiwaczy. To dar dla wszystkich dusz pragnących zbliżyć się do źródła i odkryć prawdziwy sens rzeczywistości. Każde słowo niesie światło, które rozprasza ciemność i prowadzi do duchowego wzniesienia. Czytanie Zohar dedykowane jest wszystkim, którzy poszukują prawdy. To tłumaczenie jest mostem łączącym serca i umysły z najwyższą mądrością.
Księga Wajera z komentarzem Sulam
Księga Zohar Wajera interpretuje mistyczne znaczenie objawienia się Stwórcy Abrahamowi oraz wydarzeń, które następują po tym spotkaniu. Zohar wyjaśnia duchowe znaczenie gościnności Abrahama wobec aniołów, ujawnia tajemnice boskiego sądu nad Sodomą i Gomorą oraz opisuje głębokie konsekwencje ofiarowania Jicchaka. Tekst ukazuje, jak te wydarzenia odzwierciedlają proces duchowej naprawy i osiągania połączenia z wyższymi światami. Zohar Wajera odsłania również mistyczne aspekty boskiego miłosierdzia i surowości, podkreślając, jak człowiek może świadomie uczestniczyć w harmonii duchowych sił Stwórcy.
(Tekst w trakcie edycji)
- I objawił mu się Stwórca
- Kiedy zaniemógł Rabbi Eliezer
- I oto trzej ludzie
- Kto wstąpi na górę Stwórcy
- I oto trzej ludzie
- I będzie syn dla Sary
- I powiedział: „Jeszcze powrócę”
- I wstali stamtąd ci ludzie
- Czy ukrywać to przed Awrahamem?
- Zstąpię więc i zobaczę
- Awraham stanie się narodem
- Jeśli według miary wołania, które dochodzi do Mnie, postępowali
- Czy naprawdę zgładzisz sprawiedliwego razem z niegodziwym?
- I przyszli dwaj aniołowie do Sedomu
- Ogród Eden i gehinom
- I Stwórca spuścił na Sedom…
- I spojrzała jego żona za siebie
- Ziemię, gdzie nie będziesz cierpiał niedostatku
- I wyszedł Lot z Coaru
- Ammon i Moab
- Ona siostra moja
- Ten, który stoi po prawej, aby oskarżać
- I zetną tam jałowicę w dolinie
- Rosz ha-Szana i Jom Kipur
- I Stwórca wspomniał o Sarze
- I uczynił Stwórca Sarze
- Twoja żona jak płodna winorośl
- Czas przyjścia Masziacha
- Syn Hagar Egipcjanki
- Znaki Masziacha
- Elohim wystawił Awrahama na próbę
- I zobaczył to miejsce z daleka
- Awraham, Awraham!
- W każdej ich niedoli nie cierpiał