367) „I Stwórca nawiedził Sarę, jak powiedział…” (wa-Haszem pakad et Sara ka-aszer amar wego’). Rabbi Chija otworzył i powiedział: „I ukazał mi Jozuego, arcykapłana, stojącego przed aniołem Stwórcy, a szatan stał po jego prawicy,...
342) „I wyruszył stamtąd Awraham w stronę Negew” (wa-jisa mi-szam Awraham arca ha-Negew). Całe jego dążenie było ku stronie południowej (kol matlanoj hawu le-sitra de-daroma), bardziej niż ku innej stronie (jatir mi-sitra achara), ponieważ...
329) (Tajemnice Tory) „I wyszedł Lot z Coaru…” i dalej (wa-ja’al Lot mi-Coar we-go’). Z głębi królewskiego wyroku (mi-go hurmenuta de-mal’ka), oddzieliło się od strony prawej jedno zespolenie dymu z siarki (itparsza mi-sitra de-jamina...
295) „I wyszedł Lot z Coaru i zamieszkał w górach, on i jego dwie córki z nim…” i dalej (wajaal Lot mi-Coar, wajeszew bahar, hu usztej benotaw imo we-go’). Jaka jest tego przyczyna? (maj...
289) Rabbi Elazar i Rabbi Jose pewnego dnia stali i zajmowali się tym wersetem (Rabbi Elazar we-Rabbi Jose hawu kajme joma chad, we-aske be-haj kera). Rabbi Elazar powiedział (amar Rabbi Elazar): „Jest napisane: „Ziemia,...
287) „I spojrzała jego żona za siebie” (wa-tabbet iszto me-acharaw). Powinno być napisane „za nią” (me-achareha mi-baej lejh), lecz chodzi o to, że spojrzała za Szchiną (ela mi-batar Szchinta). Rabbi Jose powiedział (Rabbi Jose...
250) „I Stwórca spuścił na Sedom i na Amorę…” i dalej (we-Haszem himtir al Sedom we-al Amora we-go’). Rabbi Chija otworzył i powiedział (Rabbi Chija patach): „Oto dzień Stwórcy nadchodzi, okrutny…” i dalej (hine...
239) (Midrasz HaNe’elam) Rabbi otworzył ten werset (Rabbi patach be-haj kera): „A oto są narody, które Stwórca pozostawił, aby doświadczać przez nie Israela” (we-ele ha-gojim aszer hiniach Haszem le-nasot bam et Israel). Rabbi powiedział...
224) „I przyszli dwaj aniołowie do Sedomu wieczorem…” i dalej (wajawou sznej ha-mal’achim Sedomah ba-erew we-go’). Rabbi Jose powiedział (amar Rabbi Jose): „Przyjdź i zobacz (ta chaze), co jest napisane wyżej (ma ketiv le-ejla):...
218) „I zbliżył się Awraham i powiedział: Czy rzeczywiście zgładzisz sprawiedliwego razem z niegodziwym?” (wajigasz Awraham wajomer ha-af tispe caddik im rasza). Rabbi Jehuda powiedział (amar Rabbi Jehuda): „Kto widział ojca miłosierdzia takiego jak...
211) Przyjdź i zobacz (ta chaze), że Stwórca powiedział do Awrahama (amar lejh kudsza b-rich hu le-Awraham): „Krzyk Sedomu i Amory jest wielki” (za’akat Sedom wa-Amora ki rabba), ponieważ doszedł przede Mnie (de-ha slejkat...
205) „A Awraham na pewno stanie się wielkim i potężnym narodem” (we-Awraham hajo jihje le-goj gadol we-acum). Dlaczego w tym miejscu pojawia się błogosławieństwo? (maj ta’ama beracha da hacha) Lecz jest to po to,...