247) Chcieli wyruszyć, więc wstali. Rzekł rabbi Szymon: „Tutaj mamy jeszcze sprawę do wyjaśnienia” (ba-o le-mejzal, kamu, amar rabbi Szymon, mila hacha gaban). Otworzył rabbi Szymon i powiedział: „Napisane są dwa wersety: „Ponieważ Stwórca,...
242) Ponownie otworzył rabbi Szymon i powiedział: „Rzekł Stwórca do mojego Pana: „Siądź po mojej prawej, aż położę twoich wrogów jako podnóżek dla twoich stóp” (tu, petach rabbi Szymon wa-amar: neum Haszem la-adoni szew...
236) Powiedział rabbi Szymon: „Podobnie Tora stoi między dwoma domami (amar rabbi Szymon, ke-gawna da, orajta kaem bein trej batej), jak jest napisane: „dla dwóch domów Israela…” (ke-ma di-ketiw: lisznej batej Israel we-go). Jeden...
222) Rabbi Szymon szedł do Tyberiady (rabbi Szymon hawa azal li-Twer ja), a z nim byli rabbi Jose, rabbi Jehuda i rabbi Chijja (we-hawwo immej rabbi Jose, we-rabbi Jehuda, we-rabbi Chijja). W międzyczasie zobaczyli...
213) „I zbudował Stwórca Elohim” (wa-jiben Haszem Elohim). Również tutaj jest to pełne imię (of hachej name be-szem male), ponieważ ojciec i matka przygotowali ją, zanim przyszła do swojego męża (de-ha aba we-imma atkinu...
209) „Człowieka” – to już zostało wyjaśnione (et ha-Adam, ha okimna). Ale mężczyzna i kobieta razem rozdzielają się, aby być twarzą w twarz (aval de-zachar we-nukwa ke-chada, mitparszan le-mehewwe apin be-apin). Jak jest napisane?...
201) „I zbudował Stwórca Elohim tą stronę, którą wziął od człowieka” (wa-jiben Haszem Elohim et ha-ce la aszer lakach min ha-adam we-go). Rzekł rabbi Szymon: „Napisano: Elohim zrozumiał jej drogę i On znał jej...
192) Chodź i zobacz (ta chaze), gdy dzień został uświęcony w przeddzień Szabatu (kad itkadasz joma be-maalej szabbata), namiot pokoju spoczywa i rozciąga się na świat (sukat szalom szarja, we-itperisat be-alma). Czym jest namiot...
185) „Bo w nim odpoczął” (ki bo szawat). W nim jest odpoczynek wszystkiego – tego, co jest powyżej, i tego, co jest poniżej (bej najcha de-kola, de-ila’in we-tata’in). W nim Szabat jest odpoczynkiem (bej...
180) „I ukończył Elohim w siódmym dniu” (wa-jchal Elohim ba-jom ha-szewi’i). To odnosi się do Tory ustnej, która jest dniem siódmym, i w niej dopełnił się świat, ponieważ jest ona podstawą wszystkiego (da Tora...
176) „I zostały ukończone niebo i ziemia oraz wszystkie ich zastępy” (wa-jechulu ha-szamajim we-ha-arec we-kol cewa’am). Rabbi Elazar otworzył: „Jak wielka jest Twoja dobroć, którą zachowałeś dla tych, którzy się Ciebie boją, którą uczyniłeś...
173) „I zobaczył Elohim wszystko, co uczynił, i oto było bardzo dobre” (wa-jare Elohim et kol aszer asa, we-hine tow me’od). Tutaj naprawiono to, co nie zostało powiedziane „że było dobre” drugiego dnia, ponieważ...