333) Rabbi Elazar rozpoczął od tego i wyjaśnił: „Głos Stwórcy nad wodami, Bóg chwały grzmi, Stwórca nad wielkimi wodami” (Rabbi Elazar kafac be-kadmeita, we-darasz: kol H’ al ha-majim, El ha-kawod hirim, H’ al majim rabim). „Głos Stwrócy” – to głos wyższy, który zarządza wodami, które płyną z jednego poziomu na drugi, aż zbierają się w jednym miejscu, w jednej jedności (kol H’, da kol ilaa, di-memanna al ha-majim, de-nagdin mi-darga le-darga, ad de-mitkansze la-atar chad, bi-khnufja chada). Ten wyższy głos prowadzi te wody swoimi drogami, każdą według swojej drogi, jak ogrodnik, który zarządza wodami, by wysłać je w każde miejsce, zgodnie z tym, co widzi (ha-hu kol ilaa me-szaddar le-inun majin be-orchajhu, kol chad ke-fum orchej, ke-hai ganana di-memanna al maja, le-szaddar lon, le-kol atar wa-atar, kid-chaze leih). Tak też głos Stwórcy zarządza wodami (kach kol H’ memanna al maja).

Sulam

333) Rabbi Elazar pospieszył na początku i wyjaśnił słowa: „Głos Stwórcy – nad wodami”36, że „głos Stwórcy”36 to wyższy głos, wyznaczony do panowania nad wodami. Wyjaśnienie. Zeir Anpin nazywany jest „głosem”, i kiedy wznosi się do Biny i za pomocą ekranu kropki hirik godzi tam kropkę holam, prawą linię, oraz kropkę szuruk, lewą, to Zeir Anpin nazywany jest wyższym głosem. I jest władcą nad wodami, mohin, ponieważ dzięki temu porozumieniu, które wprowadza pomiędzy prawą i lewą linią Biny, uzupełniając tam imię Elokim, osiąga również mohin tych trzech kropek. I są one przekazywane stamtąd do jego HaGaT, od HaGaT – do NeHI, a od NeHI – do Nukwy. Dlatego wyższy głos, który znajduje się w Binie, nazywany jest postawionym nad wszystkimi mohin – ponieważ jest ich korzeniem.

Te wody, będące mohin, zstępują ze stopnia na stopień: od stopnia Biny – do stopnia Zeir Anpina, od stopnia HaGaT Zeir Anpina – do stopnia jego NeHI, aż te mohin zbierają się w jednym miejscu, w jego Jesodzie, w jedności połączenia. Ponieważ Jesod zawiera w sobie wszystkie te stopnie, dlatego nazywany jest „wszystkim (kol)”. Ten wyższy głos wysyła te wody swoją drogą – do każdej sfiry zgodnie z jej ścieżką, podobnie jak ogrodnik odpowiedzialny za studnię z wodą, który kieruje ją do każdego miejsca zgodnie z jego potrzebą. Tak samo „głos Stwórcy”36 panuje „nad wodami”36 – mohin.

334) „Stwórca chwały grzmi” – jak powiedziano: „I grzmot Jego mocy, któż to pojmie?” (El ha-kawod hirim, kedaamar: we-raam gewurotaw mi jitbonen). To jest strona, która pochodzi z Gwury i wychodzi z niej (da sitra de-atja min Gewura we-nafka minej). Inne wyjaśnienie: „Stwórca chwały grzmi” – to prawa, z której pochodzi lewa (dawar acher: El ha-kawod hirim, da jamina, de-nafka minej smola). „Stwórca nad wielkimi wodami” – „Stwórca” to wyższa mądrość, która jest nazywana „Jud” (H’ al majim rabim, H’ da Chochma ilaa de-ikrei jud). „Nad wielkimi wodami” – nad tym ukrytym głębokim miejscem, które wychodzi z niej (al majim rabim, al ha-hu umka stimah de-nafik minej). Jak powiedziano: „A Twoja ścieżka w wielkich wodach” (kedaamar: uszwilcha be-majim rabim).

Sulam

334) Powiedziano: „Stwórca (El) wielkości zagrzmiał”36. Przecież El to imię miłosierdzia (Hesed), a „zagrzmiał” – to działanie mocy (Gwura). Jak to możliwe? Powiedziano: „Grzmot Jego mocy, kto pojmie?”[1] – to właściwość, która ujawnia się w wyniku zrozumienia grzmotu mocy i jest jego następstwem, czyli „Stwórca (El) wielkości”36 – to miłosierdzie (Hesed), które ujawnia się dzięki mocy (Gwura), „jak przewaga światła ujawniającego się z ciemności”[2]. I dlatego powiedziano: „Stwórca wielkości zagrzmiał”36, ponieważ On ujawnił się dzięki temu, że zagrzmiał mocą (Gwura).

Inne wyjaśnienie. „Stwórca (El) wielkości zagrzmiał”36 – to prawa linia, Hesed, z której powstaje Gwura. Ponieważ sfiry wychodzą i powstają jedna z drugiej. I wtedy „Stwórca (El) wielkości”36 – to Hesed, „zagrzmiał”36 – oznacza, że ukształtowało się właściwość Gwura (moc), która symbolizuje grzmot.

„Stwórca – nad wielkimi wodami”36. „Stwórca” – to objawienie wyższej Hochmy, nazywanej „jud”, czyli mohin wyższych Aba we-Ima. „Nad wielkimi wodami”36 – oznacza, że On objawia się nad tą ukrytą głębią, która pochodzi od Niego, jak powiedziano: „Twoja ścieżka – w wielkich wodach”473, co oznacza właściwość ekranu punktu „manula (zamek)”.

Wyjaśnienie powyższego. Istnieją dwa rodzaje włączenia prawej i lewej linii w siebie nawzajem:

  1. Po tym, jak linia środkowa godzi je na poziomie chasadim, które wychodzą na ekran punktu hirik, i linie włączają się w siebie nawzajem, Hochma lewej linii w chasadim prawej oraz chasadim w Hochmę, wzmacnia się prawa linia, a pozostają mohin chasadim prawej linii.
  2. Po tym, jak linie włączają się w siebie nawzajem, pozostaje świecenie ich obu, i wtedy zarówno prawa linia, jak i lewa zawierają chasadim i Hochmę.

Wiedz, że pierwszy rodzaj włączenia to mohin de-nefesz, a drugi rodzaj włączenia to mohin de-haja.

I wyjaśnienie rabbi Elazara odnosi się do włączenia pierwszego rodzaju. A powiedziane: „Stwórca (El) wielkości zagrzmiał”36 – to właściwość, która ujawnia się w wyniku osiągnięcia grzmotu mocy i jest jego następstwem. Albowiem po tym, jak linie włączają się w siebie nawzajem za pomocą wyższego głosu, wzmacnia się prawa linia. I dlatego kończy (swoje wyjaśnienie) słowami: „Nad wielkimi wodami” – oznacza, że On objawia się ponad tą ukrytą głębią, która pochodzi od Niego, jak powiedziano: „Twoja ścieżka jest w wielkich wodach”473.

Ponieważ stopień chasadim, wychodzący z ekranu kropki chirik, który godzi linie i włącza je w siebie nawzajem, wyłania się na ekranie „cienkiej ścieżki” w Zeir Anpinie, zstępującej do niego z wyższej Chochmy, tj. z wyższych Aba we-Ima. Dlatego światło jego chasadim ma siłę przezwyciężyć lewą linię i pozostać parcufem, w którym dominują wyłącznie chasadim. W ten sposób to wyjaśnienie odnosi się do pierwszego rodzaju włączenia.

Dlatego powiedziane jest: „Rabbi Elazar pospieszył się na początku i wyjaśnił”. „Na początku” – zanim zasłużył na mohin de-chaja, które są włączeniem drugiego rodzaju. „Pospieszył się i wyjaśnił” – oznacza, że zinterpretował te fragmenty jedynie z perspektywy pierwszego rodzaju włączenia, który stanowi mohin de-nefesz. Dalej natomiast podane jest wyjaśnienie rabbi Szymona, już z punktu widzenia drugiego rodzaju włączenia, które stanowi mohin de-chaja.


[1] Pisma, Job, 26:14. „Oto tylko cząstka Jego dróg, a jakże szept Jego usłyszała nasza mowa! Kto zrozumie grzmot Jego mocy?”
[2] Pisma, Kohelet, 2:13. „A ja widziałem, że mądrość jest lepsza od głupoty, jak światłość jest lepsza od ciemności.”