290) „I usłyszeli głos Stwórcy Elohim…” itd., gdy zbliżyli się do góry Synaj (wa-jiszme’u et kol H’ Elohim we-go, kad kribu le-tura de-Sinai). Jak powiedziano: „Czy usłyszał jakiś lud głos Boga mówiącego z ognia…” itd. (ha-hu de-ha-szama am kol Elohim medaber mi-toch ha-esz we-go). Zbieranina umarła, a oni to ci, którzy powiedzieli do Moszego: „Niech Elohim nie mówi z nami, abyśmy nie umarli” (we-erew raw mitu, we-inun hawu de-amru le-Mosze: we-al jedaber imanu Elohim pen namut). I znaleźli Torę (we-aszkachu orajta). A to są ludzie ziemi, o których powiedziano: „Przeklęty, kto współżyje z jakimkolwiek zwierzęciem” (we-elin inun ammei ha-arec, de-itmar behon: arur szochew im kol behema). Ponieważ są oni ze strony owego węża, o którym powiedziano: „Przeklęty jesteś spośród wszystkich zwierząt” (be-gin de-inun mi-sitra de-hahu chiwja, de-itmar beh: arur atta mi-kol ha-behema).
Sulam
290) „I usłyszeli głos Stwórcy Wszechmogącego, rozchodzący się po ogrodzie”[1]. To wskazuje na Israel, kiedy zbliżyli się do przyjęcia Tory na górze Synaj. Jak powiedziano: „Lud słyszał głos Wszechmogącego dochodzący z ognia, tak jak ty słyszałeś, i pozostał przy życiu”[2]. Jednak wielka zbieranina nie mogła słyszeć głosu Wszechmogącego i zginęli, a ci, którzy pozostali z wielkiej zbieraniny i nie umarli, powiedzieli potem do Mosze: „Niech nie mówi z nami Wszechmogący, abyśmy nie umarli”[3]. I oni doprowadzili do zapomnienia Tory, wprowadzając Israel w grzech złotego cielca. A ta wielka zbieranina reprezentuje te narody ziemi, o których powiedziano: „Przeklęty, kto kładzie się z jakimkolwiek bydłem!”[4] – ponieważ odnoszą się do strony węża, o którym powiedziano: „Przeklęty jesteś bardziej niż jakiekolwiek bydło!”[5].
291) A oto jak wiele jest złych pomieszań w zwierzętach i bestiach (we-ha kamma irbuwin inun biszin be-irjan we-chejwan). Jednakże istnieje pomieszanie ze strony węża (awal it irbuwja mi-sitra de-nachasz), i istnieje pomieszanie ze strony narodów bałwochwalców, które są podobne do bestii i zwierząt pola (we-it irbuwja mi-sitra de-umej owedej awoda zara, de-damu le-chejwan u-be-irjan de-chakla). Istnieje także pomieszanie ze strony szkodników, których dusze pochodzą od złoczyńców, to są prawdziwe szkodniki świata (we-it irbuwja mi-sitra de-mazikin, de-niszmatan de-chajjewaj, inun mazikin de-alma mamasz). Istnieje również pomieszanie demonów, duchów i diablic, a wszystko to pomieszane jest z Israelem (we-it irbuwja de-szedin we-ruchin we-lilin, we-kola meorawin be-Jisrael). Nie ma wśród nich wszystkich większego kłamstwa niż Amalek, który jest złym wężem, innym bogiem (we-la it be-kolhu latja ke-Amalek, de-ihu chiwja bisha, El acher). On jest jawny dla wszystkich nagości świata (ihu galuj le-kol erjan de-alma). Jest mordercą, a jego partnerką jest trucizna śmierci, bałwochwalstwo (roczech ihu, u-bat zugejhu sam mawet, awoda zara). Wszystko to jest Samael, i jest Samael, i jest Samael, ale nie wszyscy są równi (we-kola Samael, we-it Samael, we-it Samael, we-la kolhu szawjin). Jednak ta strona węża jest kłamstwem ponad wszystkimi (awal hahu sitra de-chiwja ihu latja al kola).
Sulam
291) A zatem, w Israelu istnieje kilka złych pomieszań, które nazywane są zwierzętami i bestiami, jednak są pomieszania od strony węża oraz pomieszania od strony narodów-bałwochwalców, które są podobne do bestii i dzikich zwierząt. Istnieje również wielkie pomieszanie (zbieranina) od strony szkodników, i są to dusze złoczyńców, ponieważ dusze złoczyńców to najbardziej złośliwi szkodnicy świata. Ponadto istnieje wielkie pomieszanie (zbieranina) od strony demonów, duchów i diablic.
Wszyscy oni są wymieszani z Israelem. Nie ma wśród nich bardziej przeklętego niż Amalek, nazywany „wężem zła” i „obcym bóstwem”. On jest źródłem wszelkich kazirodztw na świecie, czyli korzeniem klipy, która przynosi kazirodztwo światu. On jest zabójcą, od którego pochodzą wszystkie morderstwa na świecie. A jego małżonka – to jad śmierci bałwochwalstwa. Trzy najgorsze przestępstwa: kazirodztwo, przelewanie krwi i bałwochwalstwo, pochodzą z klipy Amaleka, nazywanego wężem i obcym bóstwem. Wszystkie one są właściwościami Sama. Sam ma wiele właściwości, a wszystkie one różnią się od siebie. Jednak ten Sam, który pochodzi ze strony węża, jest bardziej przeklęty niż wszyscy inni.
292) „I zawołał Stwórca Elohim do człowieka i powiedział mu: Gdzie jesteś?” (wa-jikra H’ Elohim el ha-adam wa-jomer lo: ajeka). Tutaj jest wskazanie, że w przyszłości Świątynia zostanie zniszczona i będzie płacz w niej: „Gdzie jesteś?” (hacha remiz leh, da-atid le-charwa Bej Mikdasza, u-le-miwkei bah: ajeka), jak napisano: „Jakże samotnie siedzi…” (ha-hu de-ejcha jaszwa badad, E’J koh). W przyszłości Święty, niech będzie błogosławiony, oczyści świat ze wszystkich rodzajów zła (u-le-zimna da-atei atid kadosz baruch hu le-baara kol zinin biszin me-alma), jak napisano: „Zniszczy śmierć na zawsze” (ke-dichtiw: bila ha-mawet la-necach). Wtedy wszystko powróci na swoje miejsce (ke-dejn taw kola le-atrej), jak napisano: „W owym dniu Stwróca będzie jeden i Jego imię jedno” (ke-dichtiw: ba-jom ha-hu jihje H’ echad u-szmo echad).
Sulam
292) „I wezwał Stwórca Wszechmogący człowieka i powiedział jemu: „Gdzie jesteś?”[6]. W wersie „i powiedział jemu: „Gdzie jesteś (ajeka448)”? Stwórca zasugerował Adamowi Riszonowi, że Świątynia zostanie zniszczona, i będą ją opłakiwać, mówiąc: „Jakże (ejcha)”, jak napisano: „Jakże samotnie siedzi!”[7]. Ponieważ słowo „Ejcha (jakże)” składa się z liter „alef-jud” oraz „kaf-hej”. „Kaf-hej” to imię Szchiny, która panowała w Świątyni, a „alef-jud” oznacza „gdzie (ajeh)”, jak w powiedzianym: „Gdzie jest Ewel, twój brat?”[8]. I dlatego po zniszczeniu Świątyni powiedziano o Szchinie: „Gdzie jest kaf-hej”, czyli – gdzie teraz jest Szchina, nazywana „kaf-hej”?”
A w przyszłości Stwórca powinien wykorzenić wszelkie rodzaje zła na świecie, jak powiedziano: „Zniszczy On śmierć na zawsze”363, ponieważ śmierć jest korzeniem wszelkiego zła, a kiedy zniknie śmierć, zniknie całe zło. Wtedy wszystko powróci na swoje miejsce, tak jak było przed grzechem Drzewa poznania, od którego pochodziła śmierć i wszelkie rodzaje zła. Jak powiedziano: „W tym dniu Stwórca będzie jeden i imię Jego jedno”75.
[1] Tora, Bereszit, 3:8. „I usłyszeli głos Pana Boga przechadzającego się po ogrodzie w powiewie dnia, i ukryli się człowiek i jego żona przed obliczem Pana Boga wśród drzew ogrodu.”
[2] Tora, Dwarim, 4:33. „Czy słyszał któryś lud głos Boga przemawiającego z ognia, jak ty słyszałeś, i pozostał przy życiu?”
[3] Tora, Szmot, 20:16. „Nie będziesz mówił fałszywego świadectwa przeciw bliźniemu swemu.”
[4] Tora, Dwarim, 27:21. „Przeklęty, kto obcuje cieleśnie z jakimkolwiek zwierzęciem. I cały lud powie: Amen.”
[5] Tora, Bereszit, 3:14. „I rzekł Pan Bóg do węża: Ponieważ to uczyniłeś, przeklęty będziesz pośród wszelkiego bydła i pośród wszelkiego zwierzęcia polnego. Na brzuchu swoim będziesz się czołgał i proch będziesz jadł po wszystkie dni życia swego.”
[6] Tora, Bereszit, 3:9. „I zawołał Pan Bóg człowieka i rzekł do niego: Gdzie jesteś?”
[7] Pisma, Ejcha, 1:1. „Ach, jak samotne jest miasto, które niegdyś było pełne ludzi! Stało się jak wdowa; ono, które było wielkie między narodami, księżniczka wśród prowincji, stało się poddane.”
[8] Tora, Bereszit, 4:9. „I rzekł Pan do Kaina: Gdzie jest Abel, twój brat? A on odpowiedział: Nie wiem. Czyż jestem stróżem brata mego?”