231) Rabbi Elazar szedł do domu swojego teścia, a z nim byli Rabbi Chija, Rabbi Jose i Rabbi Chizkija (Rabbi Elazar hawwa azal le-bej chamoj, wa-hawu immej Rabbi Chija, we-Rabbi Jose, we-Rabbi Chizkija). Rabbi Elazar powiedział (amar Rabbi Elazar): Oto widzę, że pobudzenie z góry nie następuje inaczej, jak tylko wtedy, gdy zostanie pobudzone na dole (ha chaminan de-it’aruta di-le’ela la’aw ihu, ela kad it’ar le-tata), ponieważ pobudzenie z góry zależy od pragnienia z dołu (de-ha it’aruta di-le’ela, be-teiuwata di-le-tata talja).
Sulam
231) Pobudzenie wyższego następuje tylko w wyniku pobudzenia niższego, ponieważ pobudzenie wyższego zależy od dążenia niższego.
232) Otworzył i powiedział (patach we-amar): „Elohim, nie bądź dla mnie cichy, nie milcz i nie uspokajaj się, El” (Elohim, al domi lach, al techrash we-al tiszkot El). To jest pobudzenie z dołu, aby panowało (da hu it’aruta di-le-tata, be-gin le-szalt’aja). Dawid powiedział (amar Dawid): „Elohim, nie bądź dla mnie cichy” – aby pobudzić się ku wyższemu i przywiązać się do prawej strony (Elohim, al domi lach, le-at’ara le-gabei ila’a, u-le-itchabbera gabei jamina).
Sulam
232) „Wszechmogący (Elohim), nie milcz”[1] – to pobudzenie z dołu, ze strony Nukwy, aby panować. Dawid powiedział: „Wszechmogący (Elohim), nie milcz” – jako pobudzenie w kierunku wyższego, czyli Zeir Anpina, aby połączyć się z prawą linią, z jego Hesedem.
233) Jaki jest powód? (maj ta’ma) Ponieważ „oto Twoi wrogowie wrzask wydadzą” itd. (be-gin: ki hine ojwejcha jehemajun we-go), „bo zawarli wspólną radę, przeciw Tobie zawrą przymierze” (ki no’atzu lew jachdaw alecha brit jichrotu). I dlatego „Elohim, nie bądź dla mnie cichy”, aby pobudzić się ku wyższemu (u-be-gin kach: Elohim, al domi lach, le-at’ara le-gabei eila), ponieważ wtedy budzi się prawa strona i łączy się z nią (de-ha kedein it’arat jamina, u-ktirat lah be-hadah). A gdy połączy się z prawą stroną, wtedy niszczą się wrogowie, jak jest napisane (we-kad itkaszrat be-jamina, kedein itbar san’in, di-ktiw): „Twoja prawa ręka, Stwróca, jest pełna mocy, Twoja prawa ręka, Stwórca, zetrze wroga” (jemincha Haszem ne’edari ba-koach, jemincha Haszem tir’atz ojev).
Sulam
233) Powiedziano: „Bo oto Twoi wrogowie huczą, a ci, którzy Cię nienawidzą, podnoszą głowę”[2], „zawarli jednomyślną radę, sprzymierzyli się przeciw Tobie”[3]. Ponieważ Nukwa to lewa strona – Hochma bez chasadim, a Hochma nie może świecić bez chasadim, dlatego wszystkie klipot i wrogowie świętości podnoszą głowę. Dlatego: „Wszechmogący (Elohim), nie milcz” – jako pobudzenie w kierunku wyższego, czyli Zeir Anpina. Bo wtedy budzi się prawa strona Zeir Anpina i łączy ją ze sobą. A gdy Nukwa łączy się z prawą stroną, to znaczy, że Hochma w niej obłóczyła się w chasadim, zawarte w prawej stronie – wtedy wszyscy nienawistnicy zostają zniszczeni, ponieważ świecenie Hochmy unicestwia wszystkich wrogów świętości. Jak powiedziano: „Stwórco, Twoja prawica jest pełna mocy, Twoja prawica miażdży wroga”[4].
234) Chodź i zobacz (ta chezi), w chwili, gdy wszyscy ci królowie połączyli się, aby rozpocząć wojnę przeciwko Awrahamowi (be-sza’ata de-itchabbaru kol inun malchin, le-agacha kraba alej de-Awraham), naradzili się, aby usunąć go ze świata (itja’atu le-aber leih min alma). A gdy zaczęli panować nad Lotem, synem brata Awrahama, natychmiast poszli, jak jest napisane (we-kejwan de-szaltu be-Lot, bar achua de-Awraham, mijad azalu, di-ktiw): „I zabrali Lota i jego dobytek, syna brata Awrama, i odeszli” (wa-jikchu et Lot we-et rechuszo, ben achi Awram, wa-jelechu). Jaki był tego powód? (maj ta’am) Ponieważ wygląd Lota był podobny do Awrahama (be-gin, de-dijoknej de-Lot hawwa dame le-Awraham), i dlatego „i odeszli”, bo cała ta wojna była z jego powodu (u-be-gin kach wa-jelechu, de-kol hahu kraba, be-ginej hawwa).
Sulam
234) W chwili, gdy wszyscy ci królowie zjednoczyli się, aby prowadzić wojnę z Awrahamem, naradzali się, jak wymazać go z powierzchni ziemi. A ponieważ mieli władzę nad Lotem, bratankiem Awrahama, natychmiast ruszyli, jak powiedziano: „I pojmali bratanka Awrahama – Lota, wraz z jego dobytkiem, i odeszli”[5]. Dlaczego? Rzecz w tym, że Lot z wyglądu bardzo przypominał Awrahama. Dlatego: „I odeszli” – ponieważ cała ta wojna była przeciwko niemu (Awrahamowi), i myśleli, że w ten sposób już go mają w swoich rękach.
235) Jaki był tego powód? (maj ta’am) Ponieważ Awraham wyprowadzał ludzi ze służby bałwochwalstwa i wprowadzał ich do służby Stwórcy (be-gin, da-hawa Awraham apik bnej alma mi-pulchana nuchraa, we-a’jel lon be-pulchana de-Kudsza Brich Hu). I ponadto, Stwórca wzbudził ich na świecie, aby wywyższyć imię Awrahama na świecie i przybliżyć go do swojej służby (we-tu, Kudsza Brich Hu at’ar lon be-alma, be-gin le-gadla szema de-Awraham be-alma u-le-karwa leih le-pulchanej).
Sulam
235) Oni chcieli zabić Awrahama, ponieważ odciągnął mieszkańców świata od bałwochwalstwa i przyprowadził ich do służby Stwórcy. Dlatego zamierzali go zabić. Ponadto Stwórca wzbudził ich na całym świecie do wojny przeciwko Awrahamowi, aby wywyższyć imię Awrahama na świecie i przybliżyć go do swojej służby.
236) I tajemnica tego słowa (we-raza de-mila) jest taka, że gdy Awraham pobudził się, aby ścigać ich, wtedy „Elohim, nie bądź dla mnie cichy” (kejwan de-Awraham it’ar le-mirdaf abatrajhu, kedein Elohim, al domi lach), aż wszystko związało się z Awrahamem (ad de-itkaszer kolla be-Awraham). A gdy wszystko związało się z Awrahamem, wtedy wszyscy królowie zostali zniszczeni przed nim (we-kad itkaszer kolla be-Awraham, kedein itbaru kolhu malchin mi-kamej), jak już powiedzieliśmy, jak jest napisane (kid-kaamaran, di-ktiw): „Twoja prawa ręka, Stwórco, zetrze wroga” (jemincha Haszem tir’atz ojev we-go).
Sulam
236) Gdy Awraham przygotował się do ścigania ich, powiedziano: „Wszechmogący (Elohim), nie milcz” – aby Nukwa przebudziła się ku Zeir Anpinowi i wzniosła do niego MaN, by przyciągnąć Hesed, który jest prawą stroną. Dopóki wszystko nie połączy się z Awrahamem, czyli Hesedem Zeir Anpina, Hochma zawarta w niej obłóczy się w chasadim i jej świecenie zostanie dopełnione. A gdy wszystko połączy się z Awrahamem, wtedy wszyscy królowie ponoszą przed nim klęskę.
[1] Pisma, Tehilim (Księga Psalmów), 83:2. „Wszechmogący, nie milcz, nie bądź głuchy i nie pozostawaj w spokoju!”.
[2] Pisma, Tehilim (Księga Psalmów), 83:3. „Bo oto Twoi wrogowie się burzą, a nienawidzący Ciebie podnoszą głowę”.
[3] Pisma, Tehilim (Księga Psalmów), 83:6. „Namioty Edomu i Iszmaelitów, Moaw i Hagryci”.
[4] Tora, Szmot (Księga Wyjścia), 15:6. „Twoja prawica, Stwórco, wsławiła się mocą, Twoja prawica, Stwórco, starła wroga”.
[5] Tora, Bereszit (Księga Rodzaju), 14:12. „I zabrali Lota, syna brata Awrama, i jego dobytek, i odeszli, gdyż mieszkał w Sedome”.