35) Przyszła litera „waw” przed Nim i powiedziała (aalat ot waw kameih we’amra kameih): „Władco światów! (ribon almin) Czy jest przyjemne przed Tobą, aby świat został stworzony mną? (ni’cha kamach lemivrei bi alma) Ponieważ ja jestem literą z Twojego imienia” (da’ana ot miszmech). Powiedział jej: „waw, ty i hej (amar lah: waw, ant we’he), wystarczy wam, że jesteście literami mojego imienia (daj lechon de’atun atwan diszmi), że jesteście tajemnicą mojego imienia (de’atun be’raza diszmi), i wyryci oraz wyryci w moim imieniu (wa’chakiqin u’gelifin biszmi), a świat nie zostanie stworzony w was” (wela iwrei bechon alma).

Sulam

35) Weszła litera „waw ו”. Zwróciła się do Niego: „Władco świata! Niech będzie Tobie miłe stworzyć mną świat. Przecież jestem literą Twojego imienia AWAJa (הויה)”. Odpowiedział jej: „«Waw ואו», ty i «hej ה» – wystarczy wam, że jesteście literami Mojego imienia AWAJa (הויה), że jesteście zawarte w Moim imieniu, zapisane i odciśnięte w Moim imieniu. Wami nie stworzę świata”.

Wyjaśnienie. Chociaż litera „jud י” już o to prosiła i jej odmówiono, „waw ו” jednak myślała, że „jud י” odmówiono z tego powodu, że jej stopień jest zbyt wysoki. I dlatego litera „waw ו” zwróciła się z prośbą, aby Stwórca stworzył świat jej właściwością, tzn. za pomocą stopnia „waw-hej וה” imienia, który przedstawia mohin Imy.

Odpowiedział jej: „«Waw ואו», ty i «hej ה» – wystarczy wam, że jesteście literami Mojego imienia AWAJa (הויה)”. Dał im tę samą odpowiedź, co „jud י”, ponieważ i ją ograniczył, mówiąc: „Wystarczy ci i nie rozprzestrzeniaj się dalej, a jedynie do ‘szin ש’, aby klipot nie mogły się w was uchwycić”[1]. „I dlatego wy (waw i hej) nie nadajecie się do stworzenia wami świata – ponieważ i wam potrzebna jest ochrona przed klipot”.


[1] Zob. p. 32.